En su origen, esta frase no se refería a la ‘cabeza’.
‘Romper la crisma’ es una frase hecha habitual en el castellano que viene a significar ‘romper la cabeza’.
Sin embargo, en su origen poco tenía que ver con esta parte del cuerpo, pues el término ‘crisma’ proviene del griego khrisma, que a su vez es un derivado de khriein, ‘ungir’.
Esta relación con la cabeza se debe a que hacía referencia al aceite y bálsamo mezclados que utilizaban los obispos para bautizar, confirmar, consagrar y ordenar en Jueves Santo.
Como el mismo se aplica en la frente ha pasado a ser una expresión sinónima de ‘cabeza’.
Muchos de los lectores que han visto este post también estuvieron interesado a saber cómo se escribían las siguientes palabras:
La Copa del Mundo es el trofeo al que aspiran todos los jugadores de fútbol.…
El fútbol es el deporte rey por mucho que pasen los años, un deporte con…
En muchos casos, no se entiende por qué, en lugar de contratar actores, los estudios…
Considerada como la reina del casino, la ruleta es, quizás, el juego de azar más…
Las estatuas e íconos católicos han servido como símbolos de fe y esperanza durante innumerables…
La estrella de David es uno de los símbolos antiguos más conocido a nivel mundial.…